Homepage  |  AMWorld  |  News  |  Japanese  |      
 
 
 
Lượt truy cập
115865
      Tư vấn bản quyền >> FAQ
16. Tên sách, khẩu hiệu quảng cáo v.v… có phải là tác phẩm?
17. Quyền tác giả đối với nước chưa tham gia các điều ước được quy định như thế nào?
18. Quyền dịch thuật thuộc về ai?
19. Người dịch có những quyền gì?
20. Trường hợp có nhiều người cùng dịch một tác phẩm thì sẽ thế nào?
21. Khi thời hạn bảo hộ quyền tác giả kết thúc thì quyền của người dịch sẽ thay đổi như thế nào?
22. Tác giả và nhà xuất bản đã đồng ý dịch và xuất bản tác phẩm ở nước ngoài, nhưng sau đó phát hiện thấy chất lượng bản dịch có vấn đề. Vậy phải làm thế nào?
23. Phần trích dẫn có thể được tóm tắt hay dịch thuật không?
24. Đối với trích dẫn phê phán hoặc trích dẫn xuyên tạc thì sao?
25. Đối với việc “trích dẫn ảnh” thì sao?
26. Việc tập hợp các bức tranh hoặc catalo tranh triển lãm để đưa vào một cuốn sách thì có phải là “trích dẫn” không?
27. Việc sử dụng các bức ảnh hoặc khẩu hiệu trong quảng cáo có phải là “trích dẫn”?
28. Đối với việc “trích dẫn” từ trang web thì sao?
29. Có thể làm một quyển sách chỉ bao gồm các phần trích dẫn được tập hợp từ các nguồn khác nhau không?
30. Nếu muốn dịch và xuất bản tác phẩm nước ngoài ở Việt Nam thì phải làm thế nào?
Trang 1 [2] 3
      Gửi câu hỏi cho chúng tôi
* Tên của bạn :
* Email :
* Câu hỏi :
Homepage  |  AMWorld  |  News  |  Japanese  |